Publicidad:
Terra
La Coctelera

Consejos para un nuevo estudiante

No voy a escribir mucho por sé que quieres vivir, no leer en España. Considera esta lista sus nuevos diez mandamientos:

1. Encontrarás amigos españoles a través tus propias intereses. Si te gusta correr, corres, si te gusta cocinar, cocinas, si te gusta jugar al futbol, juegas al futbol, pero siempre con españoles.

2. Nunca entrarás un Cien Montaditos en un día que no es Miércoles el día de ofertas.

3. Tapearás primero en La Latina, luego en Lavapies y Malasaña, pero nunca en Plaza Mayor ni Sol. Vas a la Calle de la Libertad en Chueca para almuerzo.

4. Sólo comerás jamón ibérico, los otros jamones son ídolos falsos.

5. Siempre pedirás una jarra del agua del grifo. Si no dices la palabra “grifo” van a cobrarte para una botella de agua.

6. Honra a tu señora.

7. Vivirás con compañeros de cuarto que hablan español, y de vivir con españoles es ideal.

8. Sólo mirarás la televisión en español, créeme cuando digo que Como conocí a vuestra madre es muchísima mejor en español que ingles.

9. No codiciarás la casa de los otros estudiantes, aunque tu cuarto es pequeño vas a estar bien.

10. No confiarás un diccionario, Jorge va a explicar por qué.

Cultura de presente

Me pongo un poco incomodo hablar sobre la cultura de España como una cultura de presente, una cultura del pasado, o una cultura del futuro, porque no sé si una de estas tres tipas de culturas pueden existir sin las otras dos, si al calificar una cultura de esta manera, cometimos un error moral, algo que rechaza los derechos de otros subgrupos que no ven la existencia temporal en estos mismos termos. Entonces quiero decir que la cultura temporal que tuvo la influencia más grande en mi percepción de España es la cultura de presente. Aquí no existen la inhibiciones de planes superficiales, cada evento es especial y tiene su propio valor. Aquí no existen las coincidencias. Quiero decir quiero decir que existe una mentalidad en unos chavales que profesa una gran preferencia para vivir en el momento y seguir cada oportunidad que se presenta a su final lógico. Y tengo que clarificar que no estoy diciendo que España se compone de personas que sólo busquen la placer y el ocio en la vida, sino hay esta mentalidad que trata de adivinar lo que tiene razón en el momento presente. Pienso que esta es la razón porque el estereotipo de la “pasión” de Españoles es algo bastante banal. En realidad esta pasión es la resuelta por un deseo de vivir la vida en una manera sana, divertida, con buen humor y una filosofía inteligente. La pasión no es la resuelta de una prevalencia de ser impulsiva sino una ilusión creada por esta manera de vivir que puede extraer todo un ser humano puede de la vida.

Udo Berger

Si yo pudiera regresar al principio del semestre y mantener todo lo que he aprendido, lo haría sin un pensamiento. Aunque no lo supe, en este momento estuve en unos de los mejores momentos de mi vida. Fui como Udo Berger, el protagonista alemán en el libro de Roberto Bolaño, El Tercer Reich, pero no tuve la consciencia como él para aprovechar de mi situación. Ahora hay bastante momentos de la vida cotidiana cuando estoy pensando en volver a España. Pero debo decir que ahora también estoy en unos de los mejores momentos de mi vida, y sin duda cuando regreso a los Estados Unidos iré a estar en unos de los mejores momentos también. Cuando pienso en los últimos seis meses de mi vida me parecen a sueños. He tenido una práctica chula trabajando para un programa de televisión famosa, he estudiado en España, y también he encontrado amigos que me inspiran para hacer cosas nuevas. La vida es frágil pero también es infinita. Ésta es la paradoja más hermosa que existe.

Saltar sin red

Esta obra, Saltar sin red, que vi en Malasaña, dirigida por Ainhoa Amestoy, ofrece un buen comentario sobre la creatividad y la juventud. Pero yo quiero comentar sobre su uso de lenguaje coloquial para crear humor. Escribí una bitácora sobre la obra Transit y tengo que confesar que prefiero Saltar sin red a esta obra. Transit fue una obra experimental y trató de usar una forma de teatro bastante hermético para iluminar hechos universales de la existencia de seres humanos a través una indagación de lenguaje. Quiero decir que Saltar sin red hizo la misma cosa pero en una manera mucha menos hermética y más graciosa también. Quizás la cosa más interesante que he aprendido en mi clase de teatro es la énfasis que Lope de Vega dio a la noción de entretener su público. El proceso de crear una obra que puede entretener un público con eficaz no es nada simple ni banal. Saltar sin red es un gran ejemplo de este hecho teatral.

Quizás el choque más común

Sin duda el choque más interesante durante este semestre es algo que Jonah y yo producimos. Durante una cena con nuestros amigos de intercambio, nos preguntaron - ¿por qué habléis español? si estamos con nuestros amigos españoles, nunca hablamos ingles. Esto ocurrió otra vez fuera de un concierto. Dos chavales portugueses pensaron que fue raro que estuvimos hablando español, aunque creyeron que fue muy maja también. O esto es lo que dijeron. En realidad no sé porque este choque existe, pero puedo presumir que está relacionado con el hecho que la mayor cantidad de estudiantes extranjeros hablan en su propio lengua, y quizás es una cuestión de ser privilegiado y condicionado por la idea de una educación de artes liberales. Pienso que es necesario examinar la dicotomía entre este estado privilegiado y la condición para que el choque esté más claro. Opino que podemos decir que el privilegio de conseguir una educación de artes liberales, una educación que dar énfasis en la manera de que el individuo aprende en vez de aprender para obtener una habilidad especial. Pienso que el sistema de artes liberales es la principal razón porque queremos hablar español aunque no es necesario y sería más fácil hablar ingles. No hay mucha gente que conocí en España que estudió los artes liberales y por eso hay este choque que es la resulta de ver dos americanos que hablan español. Y cuando digo “condicionado por la idea de una educación de artes liberales” es decir que estoy condicionado para buscar choques culturales. En realidad dos americanos que hablan español quizás no sean un choque real, simplemente los rasgos de sorpresa son fabricados para mantener un buen nivel de conversación. No creo esto, pero todavía es posible, y esto es lo que es importante, la posibilidad de una existencia que todos los choques culturales son productos de tratar de ser educados y mostrar interés en como otras personas funcionan, la realidad es que no existen diferencias profundas porque no existe este concepto de “profundo”. No creo esto, pero sería genial, ¿no?

Primavera Club

Una experiencia muy divertida que he tenido en España es ver la serie de conciertos que son parte del festival Primavera Club. Me dio la oportunidad de encontrar bandas nuevas y españoles, y esto siempre me apetece. La verdad es que en Vermont no hay mucha música ni bandas chulas. Tengo que confesar este fin de semana es la primara vez que he escuchado a tanta música nueva hace casi dos años. Margarita, Prisma en llamas, y Uusi Fantasia son tres bandas que tengo muchas ganas de ver otra vez. Si habría escuchado a más música antes de llegar a Madird, hubiera tenido la oportunidad de ver más bandas y conocer más gente. La gente maja que asisten estos espectáculos tienen un buen gusto de música y me molaría mucho hablar con estas personas y encontrar más bandas que les gustan. También a través este festival he conocido el barrio de Malasaña mejor, y esto es tan importante. Supe que es un barrio muy guay, pero ahora tengo un mejor conocimiento de la geografía, y puedo navegar el barrio sin problemas. Sin duda, la mejor manera de conocer una ciudad es hacer cosas con personas que tienen una preferencia de música semejante a tuya en barrios con mucha cultura y diversión.

La ruta y Wittgenstein

Aunque fui a la ruta con otro grupo, decidí acompañar a Jonah y Will también porque pensé que pude sacar más de la experiencia si hice la ruta otra vez. Sin duda la ruta con Jonah y Will fue mucho más mejor por dos razones: primera razón fue que hicimos la ruta durante el día, la segunda fue que no perdimos nuestra dirección. Alcanzamos la Puerta de Toledo sin problemas (tengo que confesar que empecé a dirigir nuestra grupo en la dirección incorrecta, pero Will y Jonah reconocieron unos sitios famosos del horizonte y evitamos el problema del grupo anterior). Entonces pude ver las parques, su graffiti, el cementerio de San Isidrio, el estadio Vicente Calderón, y otros sitios que me provocaron pensamientos bastante tristes. Me parece difícil contemplar el hecho que voy a regresar a los Estados Unidos tan pronto. Todavía hay partes de Madrid que no he visto, hay partes de Madrid que no voy a conocer durante esta semestre. Pero pienso que esta tristeza es la resulta de una falacia: la noción que para mi España va a ser definida por esta viaje, que las experiencias van a congelar en mi mente y nunca voy a tener la oportunidad de retocarlas, de cambiar mi perspectiva. Esto sin duda es una falsedad, si he aprendido algo durante esta semestre es el hecho que nuestras perspectivas siempre pueden cambiar si estamos ambos abiertos y críticos en nuestros pensamientos. Entonces me parece un poco raro que ésta es la manera en que mi mente funciona, que este sentido de perder prevela en mi alma.

Hablé con mi amigo de intercambio hoy y aprendí algo interesante. Me dijo que después de graduar del instituto, su clase y yo tuvieron un viaje a la República Checa. Su viaje me pareció divertido pero su análisis del impacto de este viaje en su cosmovisión fue mucho más interesante. Me dijo que después de regresar de la República Checa, él estuvo más alerto a todos los privilegios que existen en España. Me dijo que España es un país que tiene todo. Aunque no es tan grande como los Estados Unidos, su geografía, su gente, y su cultura contienen un nivel de diversidad que es realmente increíble.

Ahora estoy dándome cuenta de que me da este miedo de perder. Tengo un miedo de internalizar esta semestre inconscientemente. Tengo un miedo de ser incapaz de expresar por qué estas experiencias en España son importantes para mi. Recuerdo la frase de Ludwig Wittgenstein en su obra Tractatus logico-filosoficus: “Los límites de mi lenguaje significan los límites de mi mundo.” Entonces en vez de una inquietud sobre experiencias congeladas, en realidad tengo este miedo sobre mi propia capacidad de explicar estas experiencias. El silencio tras los límites del lenguaje es lo que provoca este sentido de perder.

Los parques que no son Retiro

Pienso que las chicas que les acompañé en ruta van a escribir como fuimos perdido en un barrio de Madrid que nadie conoció antes de tomar el ascensor y subir a la calle. No sé por qué decidí ir con el grupo de las chicas. Fue una decisión impulsiva. Después de terminar la clase de teatro, oí que ellas van a caminar por su ruta, y pensé que pude entrar su grupo y terminar con esta actividad. No quería hacerla mañana entonces me dije ¿por qué no? Así comenzó la aventura. Pero para decir la verdad, no quiero escribir sobre el sentimiento de ser perdido en una parte nueva de Madrid, y quiero contar mis estimados lectores mis ideas sobre ciudades y su geografía que siempre ofrece la oportunidad de ser perdida, del hecho universal que una ciudad es como un libro y sus calles son su páginas (espero que sea obvio por qué no quiero escribir sobre esto, me suena bastante cursi y aburrido, en realidad es una comparación mala). Pienso que en vez de hablar sobre la historia de esta noche, voy a hablar sobre las diferencias entre el Parque de la Cuña Verde de Latina y el Parque Retiro. El Parque de la Cuña Verde está muy cerca del metro Laguna y es bastante lejos del centro. Me pare el Parque de la Cuña Verde como un parque que es mejor para correr que Retiro. Es más como una pista, más abierto. Retiro tiene más majestad, pero Cuña Verde es el parque para la persona que ha corrido en una pista por la mayoridad de su vida deportista. Es posible que me equivoque, pero creo que no he visto unos deportistas turistas. En Retiro hay bastante deportistas españoles pero también siempre puedes ver parejas de estudiantes que están hablando en ingles mientras corren. Voy a confesar que nunca he ido a Cuña Verde antes de hoy, pero ninguno de los deportistas me parecieron como turistas durante mi ruta. Pienso que voy a correr allí este fin de semana.